Engel IB144 Manuale Utente Pagina 123

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 440
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 122
75
1
o
. Zoolang het tweede lid eener vergelijking niet met behulp van een persoonsvorm
wordt uitgedrukt, moet het als een gewoon zindeel beschouwd worden, waarvoor
wij den term
vergelijking
voorslaan.
2
o
. De benaming ‘verkorte zin’ voor praedicatieve bijvoeglijke bepaling heeft geen
recht van bestaan.
3
o
. Wanneer men den naam
beknopte zin
bezigt voor praedicatieve bijv. bep. en
infinitiefbepalingen, die het gewicht van bijzinnen gekregen hebben, moet men er
op wijzen, dat ze niet uit zinnen ontstaan zijn.
Den Haag
.
C.G. KAAKEBEEN.
Sprokkel.
Naar zijn(e) pijpen dansen.
Vergis ik mij niet, dan ziet men vrij algemeen in
pijpen
een als substantief gebruikte
infinitief; waarom men dan ook de schrijfwijze
naar zijne pijpen dansen
afkeurt.
In de 17
e
en 18
e
eeuw echter beschouwde men
pijpen
wel degelijk als een
meervoudig zelfstandig naamw. Bij Paffenrode leest men (
Gedichten
, 12
e
druk, blz.
57): ‘Als wy eenen toon singen zoo konnen we hem na onse pijpen doen dansen’.
In den
Holl. Spectator
van van Effen: ‘Moet ik naar hare pypen, of zy naar de myne
danssen?’ (2
e
druk, I, 200).
In de 16
e
eeuw was het evenzoo: In den
Bijenkorf
van Marnix vindt men: ‘Maer
alle Concilien moeten de H. Kercke onderworpen wesen.... ende moeten altijdt na
hare pijpen
danssen (uitg. z.j. bij M. de Groot en J. Conijnenbergh te Amst. fol. 32
b
).
En zelfs
pijpe
, in het enkelvoud:... ‘of het Bier na de woorden, ende na de
pijpe
der
Transsubstantiatie soo wel soude konnen danssen.... als de Wijn?’ (ald. 77
a
).
In het Middelnederlandsch schijnt de uitdr.
na iemands pijpen dansen
niet voor
te komen. Men vindt daarvoor: naar iemands hand dansen (‘hi most na hair hant
danssen’. Verdam,
Mned. Wbk.
II, 68). De beteekenis daarvan is duidelijk: dansen,
op de maat, door iemands hand aangegeven.
Zoo zal ‘naar iemands pijpe(n) dansen’ dan ook wel beteekenen: dansen bij
iemands fluit; dansen op de maat, op de tonen van iemands fluit. De ‘pijpe’ was in
de 16
e
en 17
e
eeuw een der bekendste instrumenten. ‘Het heylighe Sacrament’
werd ‘met Vanen ende Pijpen, inde Processie omme(ge)dragen.’ (
Bijenkorf
, 21
b
).
‘De pijpen stellen’ kreeg de beteekenis ‘lawaai maken’; ‘pijpestelders’ werd een
naam voor hen, die er een genot in vonden, ‘den boel op te scheppen’ en
burengerucht te maken.
R.A.K.
Taal en Letteren. Jaargang 2
Vedere la pagina 122
1 2 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 439 440

Commenti su questo manuale

Nessun commento